jueves, 23 de enero de 2020

LAS LENGUAS EXTRANJERAS EN EL CONTEXTO ESPAÑOL E INTERNACIONAL

¿Qué es el AICLE / CLIL?


Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE)

 = 

Content and Language Integrated Learning (CLIL)

=

Inmersión Lingüística (IL)


PRINCIPIOS:

⇲ Aprender idiomas mediante el estudio de materias comunes.

⇲ Los idiomas se aprenden a través de su uso en situaciones reales.

⇲ La lengua, el pensamiento y la cultura están ligados (multiculturalidad).

⇲ El aprendizaje es interactivo y autónomo, enfocado a procesos y tareas.



Palabras y más palabras,
las convertiste en realidad,
demostradas quedarán
con hechos y no palabras,
palabras..., y nada más.




EL DOCENTE O PROFESOR

🔁¿Qué papel tiene el profesor frente al alumno?

La función del profesional de la enseñanza, docente o profesor, es facilitar el aprendizaje a los alumnos.

Ser docente implica tener una ética que asegure que se está formando a los alumnos de la mejor forma posible.

🔄¿Cómo enseñar?

En su conjunto es un proceso de comunicación que debe trazar una relación de confianza entre emisor y receptor. ¿Quién es el emisor? ¿y el receptor? Ambas partes, profesor y estudiante, alumno y profesor.

El principal papel que tiene el docente es apoyar a los estudiantes para que aprendan de forma autónoma y, por consiguiente, estar preparado para una enseñanza multidisciplinar.

↩↪¿Cuál es el método de aprendizaje?

El alumno no es un mero espectador. El conocimiento se comparte, se presentan los hechos en un orden más cercano a los intereses, necesidades y experiencias y no en base a un orden lógico, sino en base a un orden psicológico y sociológico.

La docencia conlleva un altísimo grado de responsabilidad y compromiso para formar a las generaciones del futuro.

EL PORTAFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS (PEL)

¿Qué significa «Portafolio Europeo de las Lenguas»?


En el contexto educativo es una herramienta del estudiante, un documento personal donde se incluye la información sobre los procesos de los estudiantes y sus reflexiones con el objetivo de proveer información sobre la mejora a lo largo del proceso de enseñanza-aprendizaje, facilitando la evaluación continua realizada por el profesor y la autoevaluación del alumno.

El portafolio puede cumplir dos funciones:

La acreditativa, en tanto que sirve para ser evaluado.
La formativa, pues permite tanto al estudiante como al docente revisar el proceso de enseñanza/aprendizaje y los objetivos de formación.

¿QUÉ ES EL APS?

El aprendizaje-servicio (ApS) es una manera de aprender haciendo un servicio a la comunidad.
Frente a una necesidad social, los alumnos y alumnas emprenden una acción de servicio a la comunidad que les ayuda a aplicar y consolidar aprendizajes en conocimientos, habilidades, actitudes, competencias, despertando su talento y poniéndolo a trabajar para el bien común.


El ApS suma intencionalidad pedagógica e intencionalidad solidaria. Es un proyecto educativo con utilidad social.
El aprendizaje-servicio es una propuesta educativa que combina procesos de aprendizaje y de servicio a la comunidad en un solo proyecto bien articulado, en el cual las y los participantes se forman al implicarse en necesidades reales del entorno con la finalidad de mejorarlo.
Las prácticas de aprendizaje-servicio se revelan extraordinariamente valiosas, al acercar a los y las estudiantes al mundo real; al retar su capacidad creativa y emprendedora en resolver problemas por sí mismas y darles confianza en hacerlo; al poner a trabajar conjuntamente los centros educativos con las entidades sociales de un territorio.
El ApS es una manera de unir éxito educativo y compromiso social: «aprender a ser competentes siendo útiles a los demás». Es sencillo y es poderoso. Y no es un invento, sino un descubrimiento, porque pone en valor buenas prácticas que están ya en el corazón de la educación integral y comprometida.
Un proyecto de aprendizaje-servicio es una doble herramienta y, por ello, doblemente valiosa: un proyecto integral de educación para la ciudadanía que fortalece la comunidad porque fomenta el capital social, es decir: estimula el trabajo en redes, explicita y consolida los valores y normas que aportan cohesión social, y contribuye a crear confianza y seguridad entre la ciudadanía.
Y es algo más que una herramienta, porque se inspira en la ética del cuidado, de la responsabilidad que contrae cada persona con los demás. La ética imprescindible en el siglo XXI, que entiende el mundo como una red de relaciones donde el valor central es la responsabilidad: la persona tiene el deber moral de ayudar a las demás y supeditar su bienestar e intereses particulares al bienestar e intereses de la colectividad.
Es pues, también, una filosofía educativa, que considera que «si la educación no sirve para mejorar el mundo, entonces no sirve para nada».

The Sônder Space - Aprendizaje-Servicio (Aps)

¿Qué son las Comunidades de Aprendizaje?

AICLE Y APS

APS es una poderosa herramienta de aprendizaje y transformación social donde los  estudiantes actúan sobre diversas necesidades del entorno, transformando la realidad mediante  acciones de mejora al mismo tiempo que reflexionan de forma estructurada sobre la experiencia vivida. Y con este potencial de desarrollar una visión y conciencia de justicia social nos encontramos ante dos dimensiones: la parte práctica y la parte reflexiva. Pues bien, en ambas partes se puede encontrar ante la perfecta situación de trabajar con la metodología AICLE, donde transversalmente se desarrollará un aprendizaje y además en inglés, francés y ruso. Tomando como base la premisa de estar ante dos recursos que requieren la participación activa del alumnado y que desarrollan la habilidad de la comunicación como pieza clave de su funcionamiento. Escogiendo pues, como método y objetivo de trabajo APS, se introducirá en la parte tanto práctica como reflexiva el aprendizaje de las lenguas extranjeras, de manera transversal, encontrándonos así ante una metodología AICLE.

Los objetivos comunes de ambas metodologías, que llegarán a implementarse de manera integrada, van a ser nombrados para poder visualizar la cohesión de esta innovadora metodología conjunta. En la parte práctica es donde encaja perfectamente un trabajo mediante AICLE sobre todo. (Suárez, 2005). Ambas metodologías requieren de una clara y precisa organización por lo tanto nos haría entrar en un circulo de trabajo organizado y apoyado por departamentos, instituciones, etc. Es aquí donde ya, uno de los objetivos nombrados anteriormente se esta cumpliendo, dar ejemplo mediante el trabajo en grupo. (Coles, 1998).En la parte reflexiva, se dará conocimientos requeridos para cubrir esa necesidad de su entorno como la aplicación de la lengua inglesa, francesa y rusa en este proceso (incidencia, información globalizada, etc.). Reflexión como vía poderosa de conexión. Mejora profesional y cambio social. El éxito de la educación consistirá en que el alumnado se forme como  una buena ciudadanía y que sea capaz de ver el poder que tiene ya en la escuela para mejorar su entorno y por lo tanto la sociedad, es decir no serán solo educandos que se convertirán en futuros ciudadanos sino en ciudadanos inmediatos e implicados. (Batllé, 2011). Otro objetivo de la innovadora metodología que se propone en el presente trabajo, será las lenguas extranjeras como vehículo de enseñanza de contenidos curriculares, extracurriculares y valores, al mismo tiempo desarrollando la competencia necesaria de las lenguas en cuestión.
  
Una de las ventajas más importantes de esta transformadora metodología, es que el alumnado también formara parte de las decisiones curriculares, extracurriculares y aquellas referentes a los valores a trabajar (Rooks y Winkler 2012); decisiones que afectan a sus propias vidas, con la capacidad de tener una activa y equitativa participación en la sociedad y en el aula. “Que tus alumnos tengan la oportunidad de aprender siendo útiles a los demás al implicarse en necesidades reales del entorno con la finalidad de mejorarlo.” (Batlle.2011, p.51-52). Se cumple así el rol de alumnado activo gracias a esto. Es sencillo y es poderoso. De manera  positiva, el alumnado encontrará sentido a lo que estudiará y además aplicará estos nuevos conocimientos/habilidades de forma práctica y solidaria.

Una de las grandes desventajas que podría tener esta renovadora metodología sería por una parte, un gran desconocimiento en cuanto al trabajo de incidencia social, trabajo en valores, con asociaciones, etc. y por otro lado, la preparación de material idóneo para la perfecta elaboración de estas clases. (Puig, y. Cía., 2011) Al mismo tiempo, el docente tendrá que elaborar el material de manera que se trabajen conocimientos, estudios e investigaciones para la causa y además trabajar en inglés, francés y ruso, lo que puede requerir mucha preparación para ello, tiempo y ayuda que posiblemente el docente no tenga y en el extremo caso estrés debido al poco apoyo del equipo docente. A esto cabe sumar la poca experiencia y preparación de los docentes en el ámbito de trabajo con esta nueva metodología al igual que la falta bibliográfica para un apoyo teórico. En cuanto al material, será actualizado e interesante para el alumnado que puede/debe ser propuesto por el mismo (características de ambas metodologías también). El profesor como principal responsable de proporcionar este material. Un tipo de material muy dinámico y organizado como podría ser la preparación de fichas para elaborar el proyecto, las fuentes fiables de conocimiento para el alumnado como apoyo a esta elaboración, los videos o conexiones con alumnado de otras escuelas que estén abordando proyectos parecidos, etc. (Rooks y Winkler, 2012).


Se refleja así una metodología, un proyecto educativo (Suárez, 2005) y social al mismo tiempo que desarrolla características como: mejorar las capacidades de la población a enfrentarse a retos, mejorar la comunicación entre poblaciones, mejorar la participación y compromiso, aumentar el voluntariado, hacer mucha incidencia social, proporcionar favorablemente la no exclusión de cualquier alumno (evitando problemas como “bulling”, acoso escolar, …) ya que rompe tópicos y crea relaciones más afectuosas debido a su fuerte carácter de trabajo en grupo y desarrollando una fuerte conexión entre alumnado y profesorado. (Batllé, 2011).

EL PROYECTO CLIL (AICLE) EN EL CENTRO

La adquisición de una o más lenguas propicia y fomenta la visión y habilidades necesarias para ser un ciudadano europeo. Para que esto ocurra, el primer objetivo de la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras debe ser la comunicación real promoviendo así el desarrollo de las habilidades del pensamiento crítico.

Nuestro centro implementa un proyecto de enseñanza llamado CLIL, siglas de las palabras inglesas ‘Content and Language Integrated Learning’ (‘Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua extranjera’). El objetivo fundamental es mejorar la competencia comunicativa en inglés, francés y ruso del alumnado para que empiece a utilizar el idioma como instrumento de aprendizaje y de conocimiento.

Una vez que fue aprobado por el Claustro y el Consejo Escolar, el proyecto ha ido evolucionando, pero con el acuerdo de la Comunidad Educativa de realizarlo en todos los grupos de cada nivel, sin realizar ningún tipo de selección del alumnado. Todos los estudiantes pueden recibir este tipo de enseñanza independientemente de las dificultades de aprendizaje que tengan.

El primer año se impartió solo en el nivel de 1º de ESO; al año siguiente continuó avanzando en los niveles de 1º y 2º y en la actualidad se imparte en los niveles de 1º, 2º y 3º de ESO.

La metodología CLIL tiene un enfoque dual, por el cual el inglés, francés y ruso se utilizan para el aprendizaje y la enseñanza tanto de lengua como de contenido. Se trata de una metodología interactiva y comunicativa, en la que el alumnado se siente partícipe del proceso enseñanza-aprendizaje, y desarrolla las destrezas comunicativas para aprender e interaccionar. Por ello, el trabajo en grupo o en parejas es un rasgo fundamental en la mayoría de aulas CLIL eficientes. Un aula CLIL eficiente incluye comunicación estudiante-estudiante, estudiante-profesorado. El papel del profesorado es ofrecer un buen modelo de lenguaje pero adaptándolo al nivel del alumnado. Por todo ello el material que se utiliza es material auténtico y debe adaptarse al nivel de los estudiantes, para que así puedan comparar diferentes perspectivas culturales con respecto a tópicos específicos.

El profesorado debe tener una competencia elevada tanto a nivel lingüístico en inglés, francés y ruso (B2, según el Marco Común Europeo de Referencia) como a nivel de contenido curricular. En nuestro Centro el profesorado está realizando cursos de formación específicos relacionados con este sistema de aprendizaje.

En conclusión, CLIL es un tipo de enseñanza que fomenta en los centros el trabajo cooperativo, la metodología integradora y comunicativa, así como el uso de estrategias, enfoques y destrezas que se adapten a los distintos niveles de aprendizaje.


Primero me centraré en un análisis de la metodología AICLE, en inglés conocida como CLIL”, transcurso, objetivos y roles tanto del profesor como del alumnado.
El aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE) fue creado por Marsh en 1994. Según Coyle y Hood (2010) es una metodología que nace como representación de una inmersión lingüística que se aplica a contextos escolares partiendo de la base de que el alumnado es el centro del proceso educativo. Su pedagogía se basa en el aprendizaje de las lenguas extranjeras mediante materias como la historia, las matemáticas, las ciencias, etc. La lengua extranjera se utiliza “para” aprender contenido de otras áreas. Por lo tanto, nos  encontramos ante una metodología que rompe con la idea de materias aisladas e independientes.

No está en mí ánimo presentar una visión triunfalista e irreflexiva de CLIL, y, en ese sentido, pretendo apuntar de manera realista que CLIL representa tanto una oportunidad como una amenaza para la práctica docente convencional.

En esta metodología nos vamos a encontrar ante ventajas tales como su sistema de trabajo, que siempre esta actualizado; esto encaja perfectamente con la educación que hoy en día demanda la sociedad, una sociedad ciberglobalizada que conlleva continuamente replantear, investigar y poner en marcha nuevos métodos de enseñanza. (Marsh, 2000). Otra de las características positivas que definen este método es el éxito en el desarrollo del contenido en las aulas. Se produce así un incremento del uso de las habilidades de conocimiento y repercute directamente de manera favorable en el entendimiento de los estudiantes y el acceso a dicho conocimiento. Esto favorecerá notablemente el interés del alumnado, que se siente
parte del equipo de trabajo gracias al entendimiento del contenido de la asignatura/as. Se produce así un circulo vicioso positivo, donde el alumnado es y se siente figura principal y necesaria para este aprendizaje aumentando así las responsabilidades del educando. (Dalton Puffer, 2007)

Otra de las funciones ventajosas de AICLE es el uso del lenguaje como interacción. Se pone énfasis en la comunicación, en el aprendizaje de la lengua extranjera para comunicarse y no sólo como un conjunto de estructuras gramaticales. Tienen una especial importancia así las situaciones donde el educando va a tener que comunicarse desarrollando mientras otras capacidades como es la habilidad de la comprensión mediante la escucha activa, la oral y sus fonéticas y la correcta pronunciación favoreciendo el entendimiento por parte de los compañeros y compañeras. (Marsh, 2000).  Todo esto fomentará la comprensión internacional en una situación real donde el alumnado requiera lo aprendido y pueda poner en práctica estos conocimientos, demostrando así que le es valioso fuera del ámbito escolar. (Dalton-Puffer, 2007).

A continuación vamos a contraponer esto con las desventajas, en cuanto a la utilización de la  metodología AICLE. Al ser una manera de trabajo tan actualizada, se convierte en un proceso de trabajo muy dinámico que requerirá siempre estar cambiándolo según las necesidades. La renovación conllevará un gran esfuerzo de estudio y labor por parte del docente. (Gallardo del Puerto y Martínez, 2013) Otro de los puntos a nombrar que puede hacer de este un método de trabajo más denso con respecto a otros, como por ejemplo “grammar translation method”, es que las metas no están fijadas. Esto tiene consecuencias ya que a lo largo de un curso esas metas pueden ir cambiando y el profesorado ha de estar inmerso totalmente en el progreso tanto de la clase en conjunto como del alumnado para poder redirigir y conseguir alcanzar las metas que se vayan proponiendo y alcanzando. (Coyle y Hood, 2010)

Como consecuencia de todo esto habrá que estar continuamente, tanto al principio como durante el proceso, haciendo una planificación muy cuidadosa y acertada valorando desde las necesidades más primarias de los/as estudiantes hasta los contenidos requeridos a alcanzar. (Suárez, 2005). Además, el hecho de no haber un acuerdo en el proyecto educativo general de las administraciones educativas, de los centros escolares en conjunto e incluso dentro del propio centro del docente, conllevará muchas más dificultades que si se siguieran las metodologías más tradicionales que conjugan perfectamente con el sistema educativo actual, tan memorístico y encorsetado.

En el caso del alumnado la implantación de la metodología AICLE demanda un papel mucho más activo del que conocemos hoy en día en nuestras aulas. Igualmente, el alumnado tiene la responsabilidad de que su propio aprendizaje sea más útil y provechoso. No será algo aislado sino que se tratará de un trabajo conjunto de educador/a, educando/a y equipo de trabajo. Otra de las funciones que cabe destacar por parte del alumnado, es que este ha de construir su propio entendimiento y ponerse sus propios retos además de aquellos que han sido propuestos por el docente. (Gallardo del Puerto y Martínez, 2013). Esto reafirma el sentido de  responsabilidad en el aprendizaje, no recayendo solo en el profesorado sino también en el alumnado.  

ANÁLISIS DEL PROYECTO CLIL/AICLE/APS

🙏Resultados esperados
- Que los alumnos/as interactuaran entre ellos, compartiendo pensamientos, creencias opiniones y experiencias al igual que respeto a cada uno de los componentes del grupo.
- Que el alumnado incrementase su conocimiento sobre el entorno más cercano donde viven y ver las posibilidades de involucrarse con este y mejorarlo.
- Que los/as estudiantes hablasen en la L2 todo el tiempo y desarrollasen su capacidad para trabajar en equipo, lo que significaba trabajo en grupo colaborativo y tener que llegar a negociar conclusiones a través del diálogo.
  
- Un aumento de la autoestima del educando/a y la autoconciencia debido a que el trabajo se focalizó más en la conciencia social que en el aprendizaje  del lenguaje explícito.

 - Un incremento del STT (Student Talking Time) y reducción del TTT (Teacher Talking Time) debido a que los estudiantes interactuarán con los demás y el rol del profesor fuera dirigir y dar retroalimentación al final de las actividades.

🚮Hermann Ebbinghaus, en 1885, un psicólogo alemán describió la curva del olvido: más del 80% del nuevo material es olvidado después de pocos días, hasta llegar a cero. La gran mayoría de los conocimientos que enseñan en las escuelas, colegios, y universidades, no sirven para resolver los problemas sociales, ambientales y económicos que enfrenta la humanidad. La mayoría de personas fracasan a la hora de pasar de la teoría a la práctica. Estamos en una misión para cambiar esto.

Pasar de la Teoría a la Práctica

1. “Warm up” (5 -7 minutos) 

Un juego de rol llamado “el barco de papel”. En este juego colocamos todas las mesas y sillas cerca de las paredes de clase, dejando un gran espacio en el centro de la clase de esquina a esquina diagonalmente. Ponemos la mitad de sillas que de alumnado en una esquina de la diagonal que quedó
despejada. Colocamos las sillas amontonadas de manera que se creó una gran piña de sillas simulando un barco. Los/as estudiantes se pusieron encima de las sillas y ellos/as se tuvieron que mover diagonalmente, simulando que iban en un barco y que no sabían nadar hasta llegar a la orilla (la otra esquina). Las sillas se podían mover siempre y cuando se estuvieran tocando. Si alguien caía al agua (suelo) se volvía a empezar. Ellos/as podían ponerse donde ellos considerarán para caber todos encima del barco (a caballito, entre dos rodillas de sus compañeros/as, …). Para prevenir accidentes, una de las reglas fue que nadie podía apoyar sus pies en los respaldos de las sillas.

Este juego introdujo el tema sobre el que trabajamos, les hizo ponerse en el lugar de las personas que pasan por ese trance. Un tema tan actual como es el de los sirios y los refugiados, y en general hizo que el alumnado fuera consciente de lo que estas familias se juegan con ello y el porqué. Era un juego que requería trabajo en equipo y asumir roles; por lo tanto nos introdujo en el ambiente de trabajo donde nos íbamos a mover. Se vieron interactuando dentro del aula de una manera no habitual, como era la de estar sentados en el pupitre mirando hacia la pizarra, además de obligarles a tener que expresarse en una situación de estrés y  que requería rapidez en inglés.

2. Reflexión sobre el “warm up” (1-2 minutos)

Hacemos las siguientes preguntas al grupo:

- ¿Cómo os habéis sentido? ¿Con un poco de estrés y quizás con pánico de tocar el agua-suelo? Esto es similar a lo que experimentan los refugiados y la gente que viene en patera a España/Europa, ¿no? 

- ¿Cuál podría ser la razón por la que ellos deciden asumir el riesgo, incluso sin saber nadar?

- ¿Por qué ponen la vida de sus hijos en peligro en el agua? Quizá esto sea porque su situación actual sea peor que morir en el agua .
  
- ¿Cómo podríamos ayudarles desde aquí? ¿Puede ser que nosotros no podamos dejar nuestras vidas para ayudarlos?

Vale, pensad en ello mientras vemos un video.

Estas preguntas ayudan a introducir el video y permiten a los alumnos reflexionar sobre el “juego” que habían experimentado. Se trabajó el “speaking”.

3. Video YouTube en inglés (4 minutos) 

Con este video, el alumnado puede apreciar el valor de ayudar a los demás, en el día a día, con lo que uno dispone (con comida el hombre de la tienda, conocimiento de medicina el niño-doctor). Ayudar sin tener que marcharte lejos. Ayudar con lo que uno dispone (material o conocimiento) y tiene a mano. Como podemos intervenir desde el conocimiento y estudio. 

Siempre hemos de educar en valores porque vivimos
en sociedad, una sociedad en la que es necesario dar un gran paso desde el pensamiento a la acción, desde el análisis moral al cumplimiento de los compromisos morales. Se debe romper el apego a nuestra sagrada individualidad para ir al encuentro con los otros, aunque sea una relación modesta: pedir las cosas por favor, dar las gracias, ser considerado con los demás, preguntarles por sus cosas con tacto y sensibilidad, expresar gratitud por lo que hagan por nosotros. Hay que ser muy pacientes, con los demás y con nosotros mismos.

No solo en nuestra lengua, sino en otras lenguas extranjeras que nos permitan un acercamiento intelectual. El ingles como vinculo entre personas.

Enseñándoles con nuestra forma de conducirnos por la vida. Ser modelos a seguir para ellos, mostrar que estamos interesados por los demás, que queremos ayudarles y dejarnos ayudar: un compromiso con los  otros. Una forma de ser, de actuar, a la que primero se aspira y luego se trabaja día a día para conseguirla. Así como adultos, bien docentes o padres y madres, debemos tomar el rol del buen ciudadano y coherentemente mostrarlo y enseñar valores a través de nuestras acciones más cotidianas del día a día, ya que al fin y al cabo todo se reduce a imitación y rutinas de lo visto por parte de nuestros adolescentes en nuestras aulas.

La formación del docente, el trabajo en grupo y ser conscientes de los intereses de nuestros estudiantes influye positivamente en las actitudes del alumnado y su motivación; motivación, clave y base para un buen desarrollo del aprendizaje. Debido a aprendizajes aplicados al mundo real y conectados entre sí, afecta de manera muy directa y positiva a la cuestión de nuestros estudiantes, tan sonada como -¿y para que me sirve saber esto?-, demostrando a lo largo de su proceso de aprendizaje la aplicación del conocimiento, tanto de la lengua inglesa como de otras áreas para intervenir en nuestro entorno y mejorarlo. Se educa para la justicia social.

El aprendizaje de una lengua extranjera, inglés en nuestro caso, es mucho más eficaz cuando se enseña de manera transversal con otra asignatura donde se crea una red de aprendizaje que potencia la práctica de manera real.

EL CONOCIMIENTO NOS PERMITE AYUDAR A LOS DEMÁS